Crăciunul – antibabel

Nu mi-a fost greu să înţeleg că melodia de mai sus este un colind de Crăciun, deşi nu este în româneşte. Nu ştiu deloc poloneza. Dacă nu sunt atent, nici Sienkiewikz nu ştiu scrie ca lumea. Dar aici e încă o minune pe care o realizează Crăciunul: reunirea limbilor într-un înţeles nou, celest, pătruns cu inima. Ca un gângurit de Prunc pe care toate mamele îl vor pricepe…

Anunțuri

3 Responses to Crăciunul – antibabel

  1. Rodica Botan spune:

    CONCURS…”Cele mai frumoase versuri de colind”
    Colinzile vor fi adunate in articolul „Concurs”
    Acolo veti gasi si regulile concursului.

  2. A.Dama spune:

    Uite inca o cantec de Craciun:

  3. ionatan spune:

    Frumos colindul tau, A.Dama, cu atat mai mult cu cat putina franceza inteleg… 🙂

    Rodica, aproape tot ce am pe tema Craciunului am pus aici zilele astea… Daca poti lua dintre ele pentru concurs, m-as bucura. 🙂

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: